Você não
gostaria de conhecer mais, nem que seja um pouquinho só, sobre
a poesia na Língua Portuguesa, tanto aquela produzida em Portugal quanto
aquela brotada nas diversas nações lusófonas e nas produções
dos literatos que imprimiram um sinal indelével tanto na literatura
quanto na história do Império Português, desde a época dos
descobrimentos até o fechar-se do milênio?
Bem,
ora pois, vamos lá a navegar repetindo o antigo dito dos Argonautas:
"VIVER NÃO É PRECISO, PRECISA
NAVEGAR "
Então, vamos lá.
A Literatura de Lingua Portuguesa é uma bela herança
do passado e uma promessa amplamente aberta ao futuro.
Bem hajam!
|
| A chi non piacerebbe conoscere bene, o anche soltanto un pochino,
la poesia in Portoghese, non solo quella nata in Portogallo,
ma anche quella fiorita tra i diversi popoli lusofoni, e
le opere prodotte dai letterati che hanno impresso un segno
indelebile tanto nella letteratura quanto nella storia dell'Impero
Portoghese, dall'epoca delle grandi scoperte fino allo scorcio
del millennio?
Bene. Cominciamo dunque a navigare, ripetendo
il motto antico degli Argonauti:
"VIVERE NON È NECESSARIO,
BISOGNA NAVIGARE"
Allora andiamo.
La Letteratura in Lingua Portoghese è una bella eredità del passato
e una promessa ampiamente aperta al futuro.
Che progredisca!
|