CECÍLIA MEIRELES

Cecília Meireles (Rio 1901-1964), poeta entre os maiores do Brasil do XX século, foi autora de numerosas coleções de poesia, além de traduções e da intensa atividade jornalistica. Dedicou-se ao magistério da Literatura Brasileira em pátria e no estrangeiro e ao estudo da infância e do folclore. Viajou muito, na Europa e no continente americano e também na Índia e na Italia. O livro Viajem (Lisboa 1939) a consagrou como poeta em Portugal, do qual não se cansou de cantar os temas: o mar, a solidão, a melâncolia, a saudade, o sonho, tendo gosto pelos módulos estilísticos da língua antiga (trovas e cantigas). O recorrente tema do mar liga a poesia da cantora de Mar Absoluto (1945) aos avós açorianos como aos grandes mestres da língua portuguesa.   Cecilia Meireles (Rio 1901-1964), poeta tra i più grandi del Brasile del XX secolo, fu autrice di numerose raccolte di poesia, oltre alle traduzioni e all'intensa attività di giornalista. Si dedicò all'insegnamento della Letteratura Brasiliana in patria e all'estero e allo studio dell'infanzia e del folclore. Viaggiò molto, in Europa e nel continente americano, ma anche in India e in Italia. La raccolta Viaggio (Lisbona 1939) la consacrò come poeta in Portogallo, di cui non si stancò di cantare i temi: il mare, la solitudine, la malinconia, la nostalgia, il sogno, con il gusto per i moduli stilistici della lingua antica (trovas e cantigas). Il ricorrente tema del mare lega la poesia della cantora di Mare Assoluto (1945) agli avi azzoriani come ai grandi maestri di lingua portoghese.
Foi desde sempre o mar./
(...)
Não è apenas este mar que reboa nas minhas vidraças, / mas outro, que se parece com ele / como se parecem os vultos dos sonhos dormidos./ E entre água e estrela estudo a solidão.    (Mar Absoluto, 1945)

Cecília Meireles representa a mais pura tradição lirica brasileira. Filha do Simbolismo, do qual manteve as sugestões rítmicas, em seguida destacou-se deste, relacionando-se com a segunda geração do Modernismo. O seu discurso poético, inspirado e marcado por fortes experiências autobiográficas, eleva-se e torna-se universal, percorrendo tempos e situações tanto esternas como interiores, com uma amplidão que alcança e alimenta-se da profundidade dos sentimentos e de visões oniricas.
Mare Assoluto
(Mar Absoluto / Mare Assoluto m.b.)

È sempre stato il mare./
(...)
Non è solo questo mare che rimbomba nelle mie finestre, / ma un altro che gli somiglia / come somiglianti sono le immagini dei sogni dei dormienti. / E tra acqua e stella la solitudine considero. (Mare Assoluto,1945)   

Cecilia Meireles rappresenta la più pura tradizione lirica brasiliana. Figlia del Simbolismo, di cui mantenne le suggestioni ritmiche, se ne distaccò poi, avvicinandosi alla seconda generazione del Modernismo. Il suo discorso poetico, ispirato e connotato da forti esperienze autobiografiche, si innalza e diviene universale, percorrendo tempi e situazioni esterne come interiori, con una vastità che attinge e si alimenta della profondità dei sentimenti e di visioni oniriche.

Os seus versos harmoniosos e bem medidos revelam o percurso literário e estilístico, mediante o progressivo refinar-se dos módulos e temas, que aproximam-se à rarefação hermética e ao mesmo tempo afastam-se desta no espirito do Modernismo.
     E Cecília canta:
        Eu canto porque o instante existe /
        E a minha vida está completa. /
       Não sou alegre nem sou triste: /
       Sou poeta.                   
(Viajem, 1939)
  I suoi versi armoniosi e misurati rivelano il percorso letterario e stilistico, attraverso il progressivo raffinarsi dei moduli e temi, che si avvicinano alla rarefazione ermetica e allo stesso tempo se ne allontanano nello spirito del Modernismo.
    E Cecilia canta:
       Io canto perché l'istante esiste /
       E la mia vita è completa. /
       Non sono allegro né sono triste: /
       Sono poeta.                 (Viaggio, 1939)
        Mapa do Site / Mappa del Sito  
Index Monografias / Index Monografie
Mar Absoluto / Mare Assoluto